STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2266, sig. 109-11/67

Page 17

English Translation

14 Completed for my comrades myself because of this letter excludes,but I ask you,use for us sudenendeutsche Fahnrivhe.We were certainly not the worst soldiers in the world war,this confirms our bravery awards.It is purpose de e de e former Austrian.After a 3 monthly re-training to Oberleutnants-only a little too There is always an intermediate point that simply doesn't want to be.Perhaps our extra-service descriptions are too good, this is no joke, that's a guess of us.In our opinion, there is only one thing that makes a just decision and that is that the Führerkanzlei Comes from another place a settlement,is this så watered that it I believe that you are the personality who, at the decisive point, can refer to this type of execution and thus provide a remedy and I ask you, if it is possible for you to render us this friendship service and to grant your assistance You also have comrades in your circle of friends in Karlovy Vary,the ensigns I also believe that szt. from your pen an appreciation of the old ensign had appeared in the German daily newspaper.If you see no way to help us, then consider the letter unwritten.Since I wrote to you in the next few days after 'appland and I do not know my new address, I ask you to send your reply to my wife:Anna Riedel,Karlsbad-Weheditz,Mörickestrasse lo. I thank you for your efforts and I ask you not to consider my letter as being directed in my own cause, I am using myself for my comrades, even at the risk that I should be excluded from a favorable termination.