STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2125, sig. 109-8/8

Page 35

English Translation

25a 4 - This sabotage agent, the knowledge of which is subject to secretion, is brought to the attention. In the case of the detection of an explosive device when the coal (coke) supplies are checked and the future deliveries must be notified immediately, as far as possible by telephonic means. (LAC/ LT-CI T 6 ) Statements by members of the Wehrmacht. There is reason to reiterate that members of the Wehrmacht have to abstain in the written and oral communication of any statements on military and political matters, it has happened that soldiers on vacation in the Protectorate have expressed their views on the future political or military events of the people of Germany. As a result of their short influx into the Reich, these generalities are generally unable to assess whether this is an antliché fact or a personal view. 'They take, on the contrary, all the statements made by Wehrmacht members as facts. However, since they still maintain many relations with Czech circles and spread what they heard there further, there is also a danger, apart from a certain concern, which is carried by such statements into the people of Germany, that the hostile intelligence service supplies material and the resistance of the Czech population by such careless and unfounded. The same applies to the correspondence of soldiers of the field army to their relatives and friends in the proteltorate. Here too, all political and military statements must be omitted. - 5 7226