STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1970, sig. 109-6/62 Page 34 · 34 of 58
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1970, sig. 109-6/662
English Translation
34 The K. Head of Division III of Prague, 7 March 1941. To the office of the Secretary of State, e.g. of Dr. Gies brgane, Chief of Government in the _H_a_u_s_e_ 110/9.40. Betr.: Your letter St S VI C - 59 of 5.3.1941 I cannot agree to the accommodation of André's bookstore in Čedok for the following reasons: The Čedoc-A.G. is - as is known there - with the l. In the near future the transfer of Čedok to the Central European travel agency is planned. As the sole official and by far the largest German travel agency, this travel office must have its business premises in the most convenient and representative place. Efforts were therefore also being made to find larger and more representative spaces for Šedok /mer/ in the future, which were undoubtedly the most traffic-rich road in Prague. These efforts were completely unsuccessful. A transfer of Čedok to a side street is not possible because the other travel and tourism facilities, which are eligible as competitors for the said travel agency, such as Hapag, Wagons-Lits, Verkaufstelle der Deutschen Arbeitsfront und die Theaterkartenverkaufsstelle, have their business premises at the Graben. Finally, it should be noted that from the Czech side, which initially resisted the acquisition of Čedok by the Deutsche Reichsbahn, it would not be understood if the previous favourable business situation of the travel agency were to be covered up by a move to a side road. This would significantly damage not only the reputation of the Deutsche Reichsbahn, but also the German reputation. If it was already necessary to provide the publishing house "Volk und Reich" at the Graben business premises, first of all it must be attempted to free up premises used by Czech companies for these purposes. Jaui 1113 St.St-59a