STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1908, sig. 109-5/136 Page 19 · 19 of 74
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1908, sig. 109-5/136
English Translation
17 1. Derop *Deutsche Gesellschaft für russian Oelprod. 2. D e r u n a p h t = German-Russian Naphta Company 3. Flax and hemp - G.m.b.H. Sales and purchase of Sel s ko so ju s - G,m. b.H, agricultural products. 4. W o s t w a g = Western European goods exchange G.M.b H. Berlin. 5. C e n t r s o j u s -G.m .b.YH. = arms deliveries to the Soviet Union.,Sitz Berlin, W35 Tfubargar Nar 35. 6. G a r k r e b o = Guarantee and credit bank for the East, headquarters Berlin,financing excluded shops 7.' D e r u t r a = goods rtansport on water and land, German-Russian transport and storage facilities G.m.b.H. Hambung, bkardf.17 8. D er o l u f t = German-russian air transport - G.M.b H. 9. T a s = telegraph agency of Udsr 10. I n t o u r i s t = travel agency of the USSR