STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1795, sig. 109-5/23 Page 27 · 27 of 157
STATE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1795, sig. 109-5/23
English Translation
A 35 26 then, without even giving a single note of itself. Now this lump has been appointed for a few days as the block keeper of air protection. So now he has the right to sniff around in the courtyards of the rented houses at any time to see if the blackout also works. Of great importance is that the foreign stations always adhere exactly to the truth. The Strassburger station, for example, reported exactly according to the truth at the announcement of the quantities of goods to be delivered on food cards on 25 September. But then he brought strong exaggerations. So he informed that only fifty grams of fat per person per week was obtained and that this fat smelled of petroleum and that whole families had already become ill. Now that a lot of people hear the Strassburg news and these people have to smell, cook and fry everything with the fat, which supposedly smells of petroleum, it seems abstinent when they have to hear such exaggerations. The danger arises that they also no longer believe the real news. In addition, some speakers on the Strassburg station are likely to talk a little slower and more emphatically in German news. Some speakers do almost galloping work. Report: The fact that the death of Otto Wels has become known to us everywhere is at the same time proof of the fact that, despite all the prohibitions, larger parts of the volume stop the foreign stations. Because there was no word of it in the German newspapers. The London station has been severely disturbed for some time, so that it is hardly understood. Can not be sent more strongly? Yesterday I was made aware by an intellectual that I should listen to the German broadcasts on the radio in the evening and then immediately the German programmes in French and I would be amazed at the differences between the two German communications. It seems that it is not possible to tell the French everything they think of the German people. Rhineland-Westphalia: The Strasbourger and also the London station very much contribute to the fact that the workers can see something clearly. Despite the danger of listening, many hear the stations. You can see this from the documents. Berlin: In Berlin one knows about the death of Otto Wels by the English station.