STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1795, sig. 109-5/23 Page 127 · 127 of 157
STATE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1795, sig. 109-5/23
English Translation
- 3 02 The majority of Czechs live and are apparently of the opinion that this does not prevent the sharp appearance of the German government commissioners, which is based on national politics. Such an opinion suggests ignorance of the earlier Czechisation work, which was the reason why the Reichsprotektor for the people's island communities expressly authorized the sole use of the German language. Section 1 b: The fact that the Czech population in general had shown "a surprisingly good will" in the procurement of prototype flags on the occasion of the flag of victory and had only become unwilling by the order of the Reichsprotector about the simultaneous display of the imperial flag stands in stark contrast with the general observations of the SD. It is particularly worrying that the rapporteur prophesies that, as a result of this order, the next flag will only be flagged by the Czechs with reluctance. It is undeniably clear that the Czech have carried out the flag ordered almost everywhere only under police coercion. Section 2: In the first paragraph, the rapporteur refers to the fact that the Czech fascists took up an active activity and contradicts itself at the end of this paragraph by saying: "A special activity of the Czech Fascists has not been observed during the reference period." Furthermore, in this paragraph, it is incorrect that the property was bought by Jews by Linden. In reality, the buyer was the central office for Jewish emigration. The statements on dissatisfaction in the labour force and the "different individual reports" on Jewish enterprises managed by German trustees fall to a particular extent from the scope of a reporting under the jurisdiction of the police. The same is true of the comments on the functioning of the Czech district authority Moravian-Budwitz (section 3 c) and the other statements on the economic situation (section 4). In section 3 c, the sentence that the population was agitated about the removal of the Masaryk think-tale seems somewhat strange.