STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1777, sig. 109-5/5 Page 83 · 83 of 133
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1777, sig. 109-5/5
English Translation
- 2 - the farmers, on whom I am always skinned. Rapporteurs took part, referring to the individual Oberlandrat districts and had in principle following negotiating programme: 1) Eröfinung, 2) Address of the Minister for Agriculture and Forestry, 3) rallies of representatives of specialized agricultural organizations, 4) Plant production in the production battle in 1942, rapporteur Iny.Jar.Hruska, Ministerial Council in the Ministry for Agriculture, 5) Animal production in production battles in 1942; rapporteur Ing.Ur.Fr. Fetrásek, Obersectionsrat in Kinisteriun für Land- und Forstuirtschaft, 6) Final word and projection of specialized agricultural films. On these days of construction, factors which are responsible for the promotion of agricultural production in each direction have been taken into account, so that they can take part in their further activities and thus achieve the objective pursued at the time of the production battle in 1942, i.e. the highest possible level of performance in agricultural production. In addition to the senior officials of the specialized agricultural organizations, on these territorial days the environmental advisers, i.e. The professors of the rural schools, the agricultural research stations, the district agronomists, the consultants of the regional cultural councils and specialist organizations, the representatives of the agricultural cooperatives and also the advanced farmers from the areas concerned. (b) The district days of the 1942 production battle, which were held in each individual Polish district, were then linked to these days.