STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1725, sig. 109-4/1480 Page 26 · 26 of 33
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1725, sig. 109-4/1480
English Translation
TNT Absohrift. The Imperial Protector Prague IV, May 18, 1943. Telephone connections: Prague 60141, 31945, 60951 64456. in Bohemia and Moravia III e No. E I Sch - 235 No. Please indicate this trade mark and the subject of further articles. Accounts of the Supreme Treasury: Post savings bank account No. 98 500 and current account bel of the National Bank of Bohemia and Mähren in Prague. To the Sr dar aaan Mr. Major General R e n e f a r t h in the House. Letter dated 1 May 1943 concerning complaint about Captain Raatz. From whom the minutes of the report of the Government Director C come, I cannot inform at the moment, since the government director of Prague has taken a holiday to visit his family in Köslin. When he returns, I'll report on it. In my own words, the fact is that the men of the German school administration in the Protectorate and also various other departments, in particular those of the party, are not pleased with the appointment of the school officers of the Oberlandrats, because they feared from the outset that the German education system would be disturbed by this measure. I can assure you, however, that there can be no incitement of teachers against the school officers at all, and that neither official nor unofficial reports have been made by the teachers about the activities of the school clerks. My staff are far too aware of their responsibility for not doing everything they can to avoid any unrest which would only be at the expense of the German school system and which would please the Czechs. Also, the report of the head of government Prager shows that he is seeking to avoid outwardly any appearance of disagreement. I have repeatedly stressed to both my clerks and the head of government of Prague that we must make sure that the school system is calmed down. In this sense, I have informed the participants of our interview of 6 May and I am bringing your letter of 14 May in the same way to the knowledge of Dr. Heckel 117.