STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1725, sig. 109-4/1480

Page 15

English Translation

I would also like to point out to the Commission that, in the context of the European Parliament's proposal for a directive on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances and preparations, the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights on the proposal from the Commission to the Council (COM(88) 347 final — Doc. Apart from the fact that the pedagogical aspects of the captain Raatz could be subjected to criticism which would not always be in his favour, it is known to the public that he is not entitled to exercise the supervision of the school as it happens. It therefore seems necessary for Captain Raatz to change the methods of his activity or to give him and the other police officers the right to express his intention to prevent one day the case of a teacher simply explaining: you have nothing to say to me in this form. In order not to stir up more dust than is absolutely necessary, I ordered the teacher H o f h a n s e l to transfer it to another district. I still refrain from any pedagogical criticism of the work of the police officers, since these are not in any service relationship. However, since their activities have a detrimental effect on the responsibility of the school system, I am obliged, to my regret, to ask the Ministry to re-examine the whole matter at the head of the Colonel's group. It should be noted in principle: l.) The Raatz case does not stand alone, from different sides there are also complaints, 2.) these are not directed against the personalities of the police officers, who behave themselves almost consistently friendly and worthy, but rather against the way in which an additional school view is introduced, which does not constitute a relief of the already heavily overloaded German teachership, but the opposite. In this case, the police are not regarded as "friends and helpers". 3.) For the sake of justice, it is noted that the task given to the police referent can be solved almost no different in 20035 than as it happens at the moment.