STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1480, sig. 109-4/1234

Page 5

English Translation

Prague, March 7, 1941. lig. 1./ Note on II/1 - 4630/41 On February 2, the National Bank issued the confirmation in copy. It contains the words "in the present time". This restriction is necessary because it is not possible to determine the status of foreign nationals, which is completely independent of nationality, for the future. In many cases, an amendment of the foreign nationals' right of residence may occur exclusively by changing the will of the established person. if a foreign currency foreigner who is only visiting decides to take his permanent stay in the country. The formulation of the confirmation corresponds. moreover to the text of the statement of determination, which the Reich Ministry of Economics recommended with circular No. 30 of 17.4.1934 to the foreign exchange offices of the Reich /cf. Appendix/. Since then, all the foreign exchange offices of the Empire have used this wording, which contains the restriction "at the present time". I ask for this reason not to change the wording for the general public. e 2./ Mr. State Secretary referring to the marginal decree of 22 February with Lond of the request for a decision. 3./ Resubmitted to Governing Council Winkler Lanfaat think fa1s 10008 F