STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1259, sig. 109-4/1013 Page 16 · 16 of 21
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1259, sig. 109-4/1013
English Translation
The Reichsverkehrsninister L e r l i n, 7 June 19942. A.1.10859. To the Berrn Reichsstethalter in the i/estmerk u. Chef der Zivilverwaltung in Lorraine, Saarbrüeken, the Herr Reichsstallalter in Reichsgau Vienna, Vienna, the Lord Reichsstathaltalter in the Reichs Gau Carinthia,Rlagenfurt, the Herren Reichsstatthaltler in the "Reichsgau Niederdchau", Tien, the Mr Reichsstadalter in Kaisersgau Oberdonau,Linz, the Herr Reichssstathalber in Reichagau Salzburg, Salzburg, the lerrn Reichsstethalter im Reichsgau Steiermarl, Graz, the Merrn Reichshalter in Reiehsgau Wirol wnd Vorarlberg, the Innsbrud the ürttembergische Interior Ministry, Stuttgart, the Eadische Ministeriun des Inneren, Karlsruhe, the lorrn Reichskalter in Thuringia (Secretary of State and Head of the Thuringian Ministry of the Interior), Veinar Cen Kerrn Reichspälder in Hesse (Iancesregierung),Jarmstadt, the Herr Reichsstatthalter, Hemburg, the Kecklenburgische Staatsninisteriun -Abt.Imeres-,Schwerin, the Oldenburgiseh Ministry of the Pinanzen,Oldenburg, the Braunschweigische Finanzninisteriiun, Braunschweig, the Lord Reichsstathalter in Braunschweig and Aähalt -Landesregierung Anhelte,Dessau, the Mr Regitanden Mayor, Bremen, the lord ==References====External links==* Official website* Official website (http://www.statistics.sk/mosmis/eng/run.html) in the Sudetengau, the gentlemen government presidents, Dgnzig,Marienwerder and Bronberg (through the Lord Reichs governor in the Reichsgeu Gdansk-lest-preußen, Gdanzigz) the gentlemen state presidents of the government, Poznan, Hohensalza and Litzmannstadt (by the Lord Imperial governor in arthegau, Posen), don Mr. Police president, Eerlin. Hechrichtlich an don Herr Reichsstatthalter in Sachsen ~Jandesregierung-Tresden, the Herr Reichspräger im Sudetengau, Reichenberg, the Harrn Reichspäger in Danzig-Westpreußen,Danzig, the Zerrn Reichsstetthalter at Warthegeu, Posen, the Bavarian State Ministry of the Interior, Mnohen, the Jerren Cberpräsidenten, the Oberkommendo der Wehrnacht, the Kerrn Reichgninister des Himern, the Mr Reichsführer SS and head of the German police in the interior, (Hauptamt Sicherheitspolisei und Hauptamt Ordnungsapolizei) with 5 side abdrueken, Mr Reichserbeitsminister, Mrreichsminister für Brnährung and Agriculture Mr Reichawirtschaftsminister, the Mr Reiohsforstmeister, Mr Reicnedefenseakommissare, Mr Stadtpräsident Berlin, the capital of the Reich, the