STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 790, sig. 109-4/541 (poškozeno) Page 64 · 64 of 69
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 790, sig. 109-4541 (damaged)
English Translation
46a, even if such officials, who were originally taken over as officials in the preparatory or extra-scheduled civil servants, received and will receive their retirement age after their age, I would still like to accept that. However, I could not be held responsible for the inclusion of all these Sudeten German officials in the provisions of Sections II and III of the Sudete Decree in relation to the other Reich officials (also not to the later employed Sudet German officials). I would point out that the extension of the time limit for the application of Sections II and III of the Circular beyond 31 December 1994 is in no way possible, nor could the reasons for the Reichsresorts mentioned above be justified by such an extension. Negotiations on the transfer of Sudeten Germans to civil servants and the transfer to them of posts must be speeded up in such a way that the appointment of officials can be carried out before 31 December 194l. Only after December 3rd, 194l, young children of the same age with the offspring in the rest of the Reich would the preference no longer be justified and be unfair in comparison with the professional comrades in the Old Reich. On behalf of 4 eg. W e v e r . 1.11 60965