THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, INV. 1, Sig. 109-1/1

Page 26

English Translation

3 8l Josefsstadt: 7ol5 Einw. formerly mainly garrison town. Industry: spinning, beer brewery. Kuttenberg: l3894 Old mountain town, currently district town. Mining exhausted, Aemt er- and Schulstadt. Industrie: Schoekoladefabrik, organ factory, factory for photogr. articles, vinegar production, beer brewing, Schühfabrik and confectionery factories. Beraun:l34l5 Einw., district town in scenic surroundings in the Berauntal, near the castle Karlstein. Industry: Asbestos cement slate factory, close to the Royal Court cement factory, factory for agricultural machinery, cotton fabric weaving, beer brewery, sugar factory and furniture factory. Hořovice Hourvien:5028_Einw._ Aemter- und Schulstadt, near coal mines, in the town of Kleingewerbe. Neuhaus: 10472 Inf. of agricultural surroundings ruled.District town. Industry: Landw.Machine, cheese, syrup factory, weaving mill, vinegar factory, metal goods factory and foundry.Spanneri. Königgrätz: 20.556 Einw. The Czech metropolis of East Bohemia. Railway junction, seat of the Aemter and corporations for Östböhmen. Industry: Machinery factory Škoda, Asbestoszementschieferfabrik, Leather goods,Teer products factory, Piano and music instrument factory, Cotton spinning mill, Glass mill and ceramic factory, Teifen, Parfüm, Möbel, Papierwaren und Perlmutterknöpfefabrik. Humpoletz: 4957 Industrial town, textile industry: ll cloth factories, 1 spirit distillery, 1 beer brewery. Chotěbo 4652 Einw. Industrial town with predominantly agricultural and commercial activities. Chrudim ehaudius: 13292 Inf. Industry: Confectionery,Eederwaren,Porcelain and Shoe Factory, Spirit Distillery, Liqueur Factory,Bierbrauerei, Malzfabrik, Zuckerfabrik, Kalkwerbe. Hlinsko: 5889 Einw. Industrielle Bezirksstadt. Textile industry: weaving, dyeing, carpet and fashion factories, weaving supplies factory, tanning, brewing and granite advertising. 81