STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 645, sig. 109-4/393 Page 28 · 28 of 128
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 645, sig. 109-4/393
English Translation
t7 - 3 - Invitation to give up our vider status, nothing else can be, let those of a Hus, a Komensky, our exiles, of a Palacký and Hevlicek and not the answer of Han Neruda. Already they did not come to be a different one, because Frank is basically also not a Gnderer than that Ferdinand II, Schönererer or K.H.Wolh, who tried to communicate the Czech people. Hitlersy and Henlein's Nazism is something new. He was present longitudinally in the circles from which diése Germans emerged, Neumann's Ide of Grossdeutsche Reieh and the Grossdeztian Volf and Sehöne- rer only did not apply the same Brutalit in their methods as Henlein and Frank, because they were not able to do so. Frank is nothing new for us. In contrast to his predecessors, he is only one who has been given the opportunity to use his sadism while it remains abject to them. He has the possibilities of brutal action that those do not possess... Disturbation... If the Karls-Baden bookseller does not know the story, then at least a German professor at Karlsuniversität should know it. Especially if he has written a book about Karl IV like this Pfitzner. Our story cannot be forged, exactly like the name Heydrich by subsequent praises for if not the blood that sticks to it is washed clean. We know this Mr. Josef Pfitzner, this de- nunciant and murderer of Klapka from the past, when he appeared yesterday before the eyes of President Masaryks él's representatives of the Germans, and his bungles meek as he calls today the name Heydriche. Masaryk hes this bastard replaced by Heydrich. The name MasaryK was replaced by the name of Heydric, that says everything. Masaryk it is our program, Heydrich is their program. And because Masargk is our programme, therefore we will act no differently in this war than ever in the past. But MasaryK is not only our program; he is also our example and our model. Behind him we go and we will continue to walk. For only this way and no other leads to victory." "As the Nazis strive to rob all economic goods, they also want to take possession of the feudal goods of the Tehechosl. people And when a diutre dtiome is spoken of, and Moldova is meant by it, for this Moldova may speak itself. She aspires her language unspoiltly in the language of Smetana's and Chalupný's." There follows a passage from the symphonic poem "The Vltava". "Moldova, a single word and yet more contentful than a whole book.uWith eternally living silver ribbon she pervades the whole country. Ffeude and suffering, work and feasts are reflected in her waters. Soon, broad and slow flowing, soon quickly quickly touches the forests and meadows, towns and villages, castles and deserts. All the abundance of the land is reflected in the wechael and yet always constant play of its waves. Thus, it not grows the land that it X-rays to insoluble unity. For centuries, their course has broken through rocks and mountains, growing in strength, and, through their beige, the seal of eternal struggle has opened up to the one who, standing above her, sees his Bi in her clear waters. When it frees itself in the spring of the enkentex narrowing and compressing ice masses b, it is a symbol of hope for a siegre's spring also for our techechoslovak people squeezed into the bands of the Nazis" (It follows again M