STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 586, sig. 109-43333

Page 178

English Translation

8sV Absc hrift. Der Vehrmöchtbemöglichte bei Prag, den 15.12.1939. Reichsprotektor in Böhmen und Mähren. Abt. I c Az. l k Nr. 513/39 geh. Gehei m. 4504/39 ge. Bezieh: There. Letter No. XVII 1974/39 of 12.12.19 39. Betr: Danger of the supply situation in the Protectorate. To Sr. Excellency the Herr Reichsprotector to für Böhgen und Mähren di Freiherrn von N e u r a t h Prag. LS The troop has been instructed in the sense of the drawn letter and a corresponding ban has been issued. On the occasion it may be asked to want to stop police and SS associations in the same sense. The population is not familiar with the difference between the grey uniform of the SS, the police uniform and the uniform of those belonging to the army. It was only recently, on the occasion of the return of the police force, that it was observed for days that hundreds of police officers made excessive purchases. It was striking how, for three days before the departure, the officers went to their lodging in the Technical University without interruption, with parcels and geese under their arms, at the building of the Wehrmacht authorized by the Wermacht. For the Weermacht authorised representative, the chief of staff 0 11 gez. Lon gin, 0 Colonel i.G. Please turn!