STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 586, sig. 109-4/333 Page 100 · 100 of 192
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 586, sig. 109-43333
English Translation
4 :0 hanged rifle." b. Wehrmacht-angchörige, who leave their (Kasernenmodere) accommodation to enter public roads, have to carry couplings and side-guns, c.) Horsemen may, if it cannot be avoided, be carried only on the way to and from the riding service, by no means for walks through the city. (la l Az. 13b 1 v.28.11.39.) 8.) Enter Slovakia. 1.) Slovakia is a sovereign state which is to be regarded as neutral after the end of the war with Poland. According to the announcement of the German embassy in Slovakia, the entry of military personnel is therefore also governed by the regulations applicable to travel to the country. 2.) The crossing of the Slovakian border - except the territory of the military zone - is therefore only possible with a German passport with German and Slovak visas. 3.) For officers and husbands arriving in dile Slovakia whose entry is subject to a certain date, appropriate applications for the issue of visas must therefore be submitted in good time to the competent passport authorities. 4.) Luftgaukommando XvII with leadership department Ia No. 5212/39 h.v.9.11.39. has already approved the mandatory provisions for the conduct of the changes in the Luftwaffe training ground Malacky. 5.) It should be noted that all motor vehicles, including service cars entering Slovakia - except for the protection zone - require a triptych, 6.) All provisions concerning entry into Slovakia, which have been adopted so far, will be repealed with immediate effect by the above order. (Ia 1 Nr., 3899/39 geh.) 9.) Fact sheet for the behaviour of the German soldier in the occupied territory in Poland. In the Ankage, oin "Merkblatt" für Behalten des deutschen - 5 -