STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 519, sig. 109-4/265 Page 45 · 45 of 172
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 519, sig. 109-4/265
English Translation
-10- 41 se lautlich jude nicht den tächlichen Vertrags wünstigt ihr angogewandte Wagenhöhe.It vird cueh von don G.- verkscheften oingesehon, of which the flattening of wages is not always in the liege to the Lebonsstendard, but that in Gogenpart in particular from the price side the greatest efforts are made to get sinigor Lessen sine go- sinde relation zvish price and wage. Dur Prois-- stop nutted fuiibar verden and only possible are the ercise cu eenken. - egl- Don kommondon Inkter tird segons dur Arbeitnohur zit läßig Llf Sorge gege gegelge segelden, da bei dun zugrössolten Arbeitsnöglichkeiten und bei den rivdrigon ichnen Drspernissu für diu Speicherungsbesichtung von Heusbrand und Potatoen nicht gelacht wordun koanten.lus dicsin Ergrunden vird alles gotetoe, that "don employers are given cine: a hearing permit to pay 'a precalculable advance to buy the winter potatoes and coal". In the previous month's report, it was pointed out that the decrease in the number of persons liable for damage, serious damage and long-term damage had contributed insignificantly to the negative reduction in the amount of work carried out by larger workers.The blame for this was that of the Butribone, i.e. the one responsible in this regard for the creation of supplementary cards, since they gave an early view of the replacement cards, which did not fall within the scope of the directives.However, this is not always the case, but, to the extent that this is to be seen from the point of view of those responsible for the damage caused by the persons responsible for damage.