STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 453, sig. 109-4/198 Page 14 · 14 of 15
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 453, sig. 109-4/198
English Translation
4a service to the municipalities in občanstva, zejména ty, jež poskytují sufficient number of persons from the population, in particular those who, with regard to vyřizování a plnění povinností, na př. úřednické pensisty, učitele a, prepare them and persönli jiné. In addition, it is important to note that in order to achieve the objectives set out in the Treaty on European Union, the European Parliament has been given the opportunity to express its views on the Commission's proposals in the field of education and training. Ku konci neváhám zdůrazniti,'ze Finally I do not hesitate to stress toto opatření činím za plného vědomí that I meet this disposition vážnosti situace a upozornuji na with full awareness of the seriousness of osobní zodpovědnost přednostů úřadů, the situation and I make kterou v tom směru mají, a ktero on the personal responsibility nesmějíí nikdy pouštěti se zřetele. účelné a okamžité řežení těchto nalé - never let go of the attention havých otázek a docílení zamýšleného. It is notwen- cíle za všech okolností, při čem" dig, always an energetic, purpose- podotýkám, že bude nutno oprostiti moderate and instantaneous solution se i od dosavadních metod a byrokra- these urgent questions and the achievement of the intended tických forem.Očekávám , ze tato Aims at all circumstances in Sin- naléhavá výzva postačí, aby veřejné ne, while I note that zásobování bylo vždy a všude plně it will be necessary to have of the previous methods and bureaukrati- zajiětěno. I hope that this urgent call will meet the need to ensure that the 09362 public deliberation is fully guaranteed at all times and everywhere. Zemský president: The President of the State: Muorf Mlusab