OttokarCzernin, Aktenmäßige Zusammenstellung der "Brief-Affaire" 1917 und 1918 [Sixtus-Affäre] Page 26 · 26 of 31
OttokarCzernin, File Compilation of the "Letter-Affaire" 1917 and 1918 [Sixtus-Affere]
English Translation
While I was with the emperor, Count Demblin delivered the last reply from Paris. I read it to the emperor who was very impressed and only able to bear his responsibility. Clemenceau's answer was: Paris, 14 April. "Ea gives rotted conscience. In the impossibility of finding a little to keep that face, Emperor Karl falls into the stamens of a confused human being. He is now instructed to accuse his brother-in-law of forgery by reading a lying text of the document with his own volume. The original, deasen text published by the French Government, had been communicated in the presence of Jules C a m- b o n, who, with the authority of the Prince, handed over a copy of the same to the l in ist. The prince talked to Ribot himself in a way that would not have made sense if the text had not been the one that was published by the French government. Is it not obvious that a meeting could not have been arranged and that the Fathers of R e p u b 1 k would not have received the Prince a second time if, on the initiative of Gesterreich-Hungary, he had been a copy of the bearers, that he denied our rights instead of acknowledging them? The letter of the Emperor Charles, as we quoted it, was shown by Prince Sixtus, the same heads of government. Two friends of the Prince, and one of those ake, in particular, denounce the authenticity of the letter, which had taken him from the Prince to write him off." The Emperor insisted that the following answer be made public: Vienna, 19 April. (Lord Clemenceau's "The Last Auaführumgenänder nie with the truth of the most recent explanations of the k.u.k. Ministry of the Foreigner Prince S i x t u s of B o u r b o n, of which His K.U.K. Apostolic Kajes do 218 LLZ