STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2732, sig. 109-14/35

Page 51

English Translation

bh - 6 - Annex 2 shows the activities of the protectorate authorities concerned with the prosecution of economic infringements for the reporting period. I can also report that, in the course of a meeting with the representatives of the protectorate criminal authorities on 30.9.1941, I too, with a strong reference to my intention to send saboteurs in protectorate officials to the state courts, had provided for the imposition of appropriate penalties. In this context, it should be noted that the judgment of a number of protectorate officials by the courts has worked very well and can now be made clear that the officials are embarrassed to carry out their duties conscientiously and are willing to make statements from the German side. II. Collection of consumer goods by producer. Considering that it is only possible to combat the trade in livestock and animal products, as well as grain and milling products, which is promising, if the farmer is already deprived of the possibility of consuming or illegally selling his products to an unacceptably large extent by means of proper stocktaking and on-going control, that the livestock and grain stocks should be recorded thoroughly. 1.) animal collection and control of the livestock population. The actual stocks of cattle, pigs, geese and ducks were recorded.