STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2522, sig. 109-12/169

Page 50

English Translation

tE Peag, 27 March 1942. The Reihsprotektor in Bohemia and Moravia Receiving point. At the entry: II Reichsprotector für Böhmen und Mähren AinB P_r_a_B_IV. 3. s I eřláube me to offer you my services and give you the following data: A •National citizenship: rich German. 58 years old, married. Control the German and Czech language. Learned occupation: gardener. As such, I worked as an art and landscape gardener. So far, I have worked in the following places: Company A.H. Rettig, Gartengestaltung, Dresden-Gruna. Gräflich Thun-Hohensteinsche Grossgrundverwaltung in Neuhof. E.L. Nostiz'sche's Inspectorate in Mieschitz near Prague. Further to Baron Dreher in Gross-Schwechat near Vienna. In the case of Prince Lobkowitz in Horschin near Melnik and in the Prince Schwarzenberg's orchards and nurseries in Lobositz. According to this post, I have lost the land reform, as the property was expropriated by the former Czechoslovak state. I do not necessarily reflect on a gardener's post and will also like to contemplate it as a housekeeper and so on. I would like to note that I am a member of the German working front. - I ask for a benevolent 'execution of my request and draw with Heil Hitler ! Franz Burian, Prag XIX, Bubentsch, Maria Theresia-Strasse 16. I vrion Fg Har. Pheresin Pal 6.