STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2338, sig. 109-11/140 Page 56 · 56 of 71
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2338, sig. 109-11/140
English Translation
For this reason, the investigation procedure has made extreme inconsistencies, as can be seen from the interrogation records. G e b e r t itself states that he can no longer recall the aforementioned rumours tdeae t t p te e d has spread. He wants to argue that the Witnesses were good friends to him and that he could therefore entrust them with these atrocious tales, and the Witnesses all agree that they were never in contact with, and never had, any wrongdoing, but that they only met him at ministerial meetings. Since he had a high church function, his narrations were considered to be true and continued, so that they entered the public sphere. J e b e r t tries in a truly Jesuit way to ridicule his anti-state attitude and to claim that he had fought for the Germans in the popular struggle It is perfectly clear, however, that after the establishment of the Protectorate he was received as a confidant with the Czech archbishop and at the same time tried to establish good relations with all German authorities. The depravity of the character of the child is evident from the fact that, during his detention, he tried to smuggle messages out of the prison that were supposed to disturb the investigation procedure considerably. He confided in a 23-year-old prisoner who stood shortly before his release. He gave him fifty crowns and ordered him to go to the court of law R e m i g e r and tell him that the prelate Grüner, the good kachbar, had indicated him. Thus, G e b er t had reached the excommunication of the prelate Grüner who had not been the advertiser at all. The stories of the G e b er t to the prisoner show perfectly his negative attitude towards the present state. Since there was a suspicion that G e r t took his messages from the English Rudnfunk, the