STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2201, sig. 109-11/2 Page 86 · 86 of 253
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2201, sig. 109-11-2
English Translation
TL 5 November 1939. St.S. 255/39. adopted rim nedßadk lewa doan nnow nedosm dzowdnA nedadiw -nebledoatne dotm tll bnw enetedze zob nerpeda zednnxed nedesiezb tim stad nebnepsaetdoin menie nl ddisirediu eb doim dol eeeb jal noveb eglot sid .baiw netegde nettow aib st ab eau nebnew ellote neid bzebre enie ne zdornun - 1930 Xl gsu Ksb e gonp e An ve salas ellee mebet mi helPg. Dr.oFritzineK ö l l l n e r nle lleddindana anti-representative guide, -rev muilldot aeb sib nie aenmanadiñdoaod deb anepösie Reichenberg. o Tp.o I gibnewdon eillddk oele eriv dtowoenk douk Lieber Fritz ! HTTHTATGLI Under the 19.8.1939 I read through my per- DOTU sonal speaker at the there.Service office a call report about the former staff captain Lönert from Kaaden (Sudetengau). To the relevant letter, of which the order was issued under the 17.lo.1939 was admonished, I held ergttuaterodenr28.lo .1939 the answer attached as an annex - with the request for return. In this regard, I would like to point out that in recent times I have had to remember that requests from my firm and also requests that I myself made were either not oversupplied or answered with a considerable delay. Such a condition is unbearable and dangerous to the reputation and reputation of the department there. I would be grateful if you would look at the right in this respect and provide a remedy. As a further complaint, I would like to inform you that the content of the information I receive from the department there is consistently not satisfactory.