STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2201, sig. 109-11/2 Page 10 · 10 of 253
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2201, sig. 109-11-2
English Translation
SHORT BLASCHEK N a r n b e r g - WEST - Frauentorgraben-Siemens-Direktion Richard-Wagner-Platz-l. July 6, 1939. in Hwischubereherd EDNETOI o Bsh STDETO Dear Doctor tnedou.rs EO upopa uese 109E mmtoed A few days ago, I saw in one of the magazines on display here the admission of counselors in the vestibule of the law firm of the Protector for Bohemia and Moravia and ask you not to mislead me if I personally trouble you in the same direction. As a member of the Sudeten German Party, local group Prague, and in possession of the second mobilization order in 1988, I crossed the former Reich border in Eger as one of the first reservist refugees on 2 August 'lg38. Of course, I found here an opportunity to earn a living after six days due to the appreciable departure of the authorities. Unfortunately, however, my references were small and I was also persecuted by an indescribable bad luck that - once became my companion - I did not leave until today. Now in the firm conviction that it will be different confidently if I leave Nuremberg, which in every respect only disappointed me, I made the decision to start again from the beginning in another city, which was, perhaps, completely alien to me. This has been the case for several months - with always the same success: a negative one! Whether I advertised, wrote down even on calls or turned directly to various companies - always the same! Unfortunately, however, I have another reason why I do not necessarily seek an activity that guarantees me a higher income than was the case so far: at the time before my plot I had just returned from a sanatorium-no means and was forced to take up a loan. The due date - at the end of July a.c. - is for me and I am simply not able to fulfil my obligation. I have already provided the proof that it seemed to me at the time in Prague as a matter of course to comply with this obligation ter- minrecht and/or to be able to comply correctly. XI