STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2046, sig. 109-7/53

Page 33

English Translation

Officials the shops and had the owners sign in a list that they will keep their shops open on the 28th. 16. Tabor, 7 p.m. 45, (ext. Sha.): In the whole area the 27th Lo. went completely calm The youth, according to the instructions given by the school, kept away from the street. A run in Tabor - the German film is bought out for afternoon and evening. 17. Iglau, 7 p.m. 5o, (in German): So far no rumors or slogans for the 28.lo. Trebitscher German expect that individual Czechs in independent professions will be held on 28. lo.. Furthermore, it is assumed that the Czechs intend to demonstrate on 28th lo. in front of grocery stores by standing in line. In Trebitsch, half-grown boys have been wearing red badges in heart shape for a few days, on whose back there is to be an image of Masaryk. 18. Klattau, 2o o'clock lo, (ext.: Scha.): No significant findings to the 28.lo. Only from Rakonitz is reported that the Czech population there zun 28. lo. A large-scale attack by the English Air Force is expected and demanded by whispering propaganda, therefore, during the night in the surrounding villages. In the there weapons works the slogan was issued to appear on 28.lo. in celebration clothes for work. In Schüttenhofen, an order allegedly issued by Benesch, according to which the workers should do as little as possible, was distributed. In Bresnitz, during the service, it was announced that the service would be held on the 28th of October as on Sundays. 19. Prague, group F, 2 o'clock 15, (written): On 27th of July. Early in the morning, at a high-voltage mast in the suburb of Branik, a line from which