STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2011, sig. 109-7/18 Page 12 · 12 of 22
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2011, sig. 109-7/18
English Translation
8a - 2 - ongoing supervision as well as the personal and factual supervision of the police attachés. It has to exercise all interests towards other Reich and party departments - especially towards the Foreign Office. III. As part of the respective German mission, the police attaché is my official representative in my capacity as Reichsführer-4 and head of the German police in the Reichsministerium des Inneren. The police attaches are available for all the main offices under my authority. According to their instructions, they are supposed to maintain the reports to the police of the foreign countries. Dic Dionst- enunciation explains the task in detail. IV. Internal command and closed representation to the outside are the most important forecast and demand: 1.) The police attachés have to devote themselves above all to the establishment and expansion of those activities which outline the instruction and its addition. In the context of the official mission position, the emphasis of the attaché work is on maintaining a good link with the respective police of the host country and a close 76046 depending on the circumstances.