STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1998, sig. 109-7/5 Page 31 · 31 of 151
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1998, sig. 109-7/5
English Translation
- 3 23 The German government commissioner in Iglau went through the post office from Prague an anonymous shout to the following word- loudly : " Attention ! Tell your population that everyone who does not yet speak the Bohemian language, as soon as possible becomes familiar with the primitive expressions of the Bavarian language, There is something in preparation. - Wait ah I Respectful: Dr, Zimmermann." Stapo is taught, During a search of several Vlojkists in an inn in Rakow a/I (OLB Jitschin), which went negative with regard to flyers, Czech gendarmes confiscated the Vlajka signs as a little abbey of the German winter aid, On objection the gendarmerie explained that only the NG badge could be worn. The next day, however, lau WHW badges were sent back to the local group leader of the Vlajka under various excuses. Gendarmerie superintendent Jouza in Rakow occasionally explained to some Vlaykists that they would regret being members of Vlaika. They should not believe that they could finish with the German protection; on the contrary, they would only be imprisoned for their allegations. OLB Jitschin reports that the lifting of the ban on dance has a particularly positive effect on the Czech youth. Dance entertainment is particularly well sought because it is feared that dancing will soon be banned again. In the OLB Pilsen, all Czech clubs are also anxious to complete their intended dance events as quickly as possible in order to avoid a new dance ban. In OLB Kolin the Czech holidaymakers present during the Christmas ceremony from other parts - 4 -