STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1998, sig. 109-7/5 Page 19 · 19 of 151
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1998, sig. 109-7/5
English Translation
Rn A_b_s_c_h_r_i_f_t_. 1.5 The Imperial Protector in Bohemia and Moravia. Eilt! l.) I would like to present the discussed press release to me as soon as possible. 2.) The President H. I intend to reply that the termination of the employment relationship of all civil servants and employees over 45 years old is necessary in order to obtain a legal basis, as I have already told him, and that the further use of suitable and necessary forces is quite possible according to the wording of the regulation. 3.) But now I ask to make sure that the discussion of the Legionnaire question disappears from the German press. It only complicates our actions and gives us aér protectorate government and the emigrants propaganda material. 12.1. e.g. Fr. von Neurath The Lord Reichsprotector has decreed: I/hIS7S 25er pe hpars U. St.S. " Certified- D=a, ien 13. Jnmar 1941 Duco Des Reldhspuotektor in Bohemia and Tlähzen. T0 L. f. miv 200 C m