A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1854, sig. 109-5/82

Page 46

English Translation

13 3 FEEESISRS Lfd. part of the troops, together with the name of the member of the armed forces responsible for the following no. department, i.e. groups: 1 2 3 4 34 Wehrmacht-Kdtr.Prague a Wehrmächt-Haftanstalt b) Prague train station 35 I " Brno train station Brno 36 11 " Pilsen station comp.Pilsen 37 Kdtr.Tr.Üb.Pl. Wischau 38 Kätr.Treb.Pla. Inf.Milowitz 41 Commander of the Kraft- a) Kraftfahr-Bezirk fahrparktruppen XXIII a Heimatkraftfahrpark Prag c I t1 Brno a 11 "Königgrätz e Zentral-Ersatzteil-lager 20 42 Commander of Wehr- a Gruppe F machtfürsorgung and Yer- b Versorgungsamt Prag sorgung Böhmen and c) Sozial-Öffz. Moravia 43 Home-Pio.Park (Festival) Pardubitz 44 Commander of the military service 45 Military replacement inspection Prague 46 W.B.K. Prague WMA. Prague a b "1 Königgrätz 47 . W. B. K. Budweis a WMA, Budwies b) I1 Piisen