STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 892, sig. 109-4/645

Page 4

English Translation

La doth ssies Rpuder dureh der keks- protiklon fin de ausmirtige ablrleng order scc dies pih miplich ik, fier fin andre Ableilep acgefor- derk sairst. beun feiee Galh usek dee Qile hall, dinen Aubiag per befier- moorleer, bis jeh ikersecph, dah cees Brder soon micoler seinece fipet. lieber Leben puriiekepphee wrdece ke ere. tuur selbd in Karhbed wirdee sehan jicige Loldalece vou der bebr- mashe saicder frei geppbeer. Besmeik, dah ih damct pice fpobe Rile acn- opreeke, eloch bille ish bis hereleik me Sece Furbitt fre hatt bei eneinein lelslis Respueh bei bir prsiel Autelakuse aee dece Lebese pceis Beuders fpseigt sodal ish senih per die Brief ethlibe haben. hii Brndr hea feider, rolaupe er bi der brehraell isk, keice Autellegeppeh at Revibsgrs. Ahlos siberreiebu, evdob die Ace defenep voie der Behorede velbsk 58662