STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 440, sig. 109-4/185 (poškozeno) Page 3 · 3 of 63
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 440, sig. 109-4/185 (damaged)
English Translation
The Head of Division Transport and Technology VIII/1e P 9413 a/44 BIYW To the Elng~20 Ministerant in Betr.: Courses of the German Language and German Language Exams As I have learned, the enactment of the in ---r-t-t is to be abolished the recruitment of German language courses and the activity commissions for the German language exams, which in my opinion is also too far-reaching. The courses of the German language as well as the language exams are to be carried out in full again. I have already granted my consent to the Ministry of Transport and Technology (railway administration) in agreement with the department I, that the courses of German language will be discontinued. However, I had the intention not to extend this measure to the newcomers, and I also wanted to maintain the language tests at the BMB in certain circumstances, because I still consider it essential that staff be promoted only if they have passed the German language examination. The reasons for my intention to lift the language courses to a certain extent were as follows: CT As a result of the introduction of the 60-hour working week, In the case of office staff who are not engaged in military operations, Mr. 2, the staff of the field offices are obliged to pay attention to the fact that their service is very irregular (nightly service, etc.) and many of these staff (lords, stokers, train drivers, conductors, etc) do not perform their duties at the place of marriage. The duration of a shift is up to 1 6 hours for these staff members. As a result of further work, St.M.TB-80q/41