A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1593, sig. 109-4/1347

Page 10

English Translation

2 Fishermen explained that they no longer saw any difficulties with regard to agricultural suitability. At the same time, I gave the head of the Land Office a document containing official proof that my wife worked for about 10 years in the agricultural farm and partly managed it independently. On the occasion of my presentation to you, group leader, I can explain that the savings bank of the state capital of Brno is prepared to provide me with the missing capital in the event of the purchase of the estate. Dr. Schulze's lease in the draft included a number of hardships, which I not only found to be unfair, but which in the long term, for me also unsustainable, but above all would have been risky. In particular, the hectare load is too high; according to the otherwise usual load rates of RM 25O.--- je ha bebe- beträgt bei Gut Strutz dieser Rß 1o0O. -. In the present case, contrary to the usual handling, the entire field inventory was also calculated, the amounts for cultivation were fixed and the fertiliser in the soil was calculated as a stock. I was obliged to produce the beet and potato harvest in favour of the compulsory administration. In order to make the conditions bearable for me, I ask if necessary for the order of a new tax. Since difficulties are not to be expected for the acquisition of the new building permit, I request that group leaders authorize the sale of the Strutz estate at Brno to me. I am gladly prepared to provide security until the proof of my farmer's ability has been provided. Only if difficulties not to be eliminated will oppose a purchase, I ask group leaders for a lease under portable conditions. Heil Hitler ! wwM Standartenführer.