STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1592, sig. 109-4/1346 (poškozeno) Page 114 · 114 of 250
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1592, sig. 109-4/1346 (damaged)
English Translation
oh M - 17 - Limitation of jurisdiction over the duties of the Reich Commissioner for the treatment of enemy assets in so far as it was not clear how far priority was given to the measures of the State Police in the event of overlaps with the Reich commissioner's wealth management. According to the decree on the treatment of enemy assets of 15.1.194o (I 191), anti-rich property shall be withdrawn and secured until the end of the war. The property of the members of enemy states shall then be regarded as "enemy" property if it is indirectly or directly under the influence of the enemy. Since almost all Jewish and other emigrants have emigrated to hostile countries, this condition will apply to most of the assets seized by the state police. In fact, the Reich Commissioner for the treatment of hostile assets claimed for this reason the abolition of a whole number of assets managed by the State police. This point of view of the Reichskomnissar in no way corresponded to the will of the legislator. The aim of the measures of the enemy commissioner is the withdrawal of enemy assets from enemy influence and its securing until the end of the war. After the end of the war, the enemy's assets may be credited to the later enemy war-burden shares and thus benefit fundamentally with the enemy states. The enemy commissioner is the fiduciary administrator for the enemy asset bearer and thus has to take care of its interests during the administration. The confiscation of assets hostile to the state police, however, excludes the former owner of further dispositions over the property and results in an indemnityless increase of the wealth. It creates the final transition of the property to the German Reich. The state police: is$