STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1263, sig. 109-4/1017 (damaged)

Prev
Page 5

English Translation

The Ghef of the security police Eerlin, the 12, September 42 and the SJ IV.A.I.S.-P.Ar... 9587/42. Düco des Sthotsfehcetdcp Loia Reicisoroteriec An in Dumeaao mahcer. All state police headquartersEing: 21.SEP1942 all criminal police offices, the SD - (Ieit) sections, the commanders of the security police and the SD., the liaison officer with the commander of the war prisoners in the General Government -Stubaf. J i s k a in. L u blin die Eefehlshaber der Sicherheitspolizei und des Si., die Chefs der Einsatzgruppen D, D, die Sonderkonmandos 7a, 7b, 4a, 4b, l0a, l02b, die Einsachenkommendos 8, S, 1lb, 12. Hachrichtlich. dem Reichsssicherheitshauptamt, Vermittel C dem Reich Ministry of the Interior, Abtlg,f Ra, der Chef der Ordnungspolizeis, den Köheren - und Polizeiführern, den Inspektureren der Sichtspelizei und dem Si. - Defekt: Identification of the Scwjetian prisoners of war by a herald, dezug. liein Runderlaf of 30.7.42 -IV A 1 c - 9587/42-. The Oberkcmmando of the Vehrmacht has by Erlaf from 8.9.1942 - Az.2.f 24.731.(AvA/liriegsgef.Allg.(Ia)his lr. 0503/42 2.Ang. C -