STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 219, sig. 109-2/120

Page 24

English Translation

22a RONEN 1 T Ztte-mlodlidr-amdett 1e 0ee2 BET mominamotepiatimaediltaniao emoiiode-ell ead atudc mr directly to you. somapitrollollstevol In order to avoid difficulties with the given departmental responsibilities, I had Pg. Soenke gave the order not to contact the Czech authorities directly as a party office in the field of Czech writing (school writing, calendar, etc.). I also think that this instruction is necessary now, since it is probably correct if the Czech writing is to be processed indirectly. This does not exclude that the structure of the post is organized in such a way that the decisive point, e.g. the school book examination etc., is the outpost of the PPK, then only uses existing facilities. My instruction to Pg. Soenke has the meaning in the first place that he integrates existing posts in his Ark meaningfully.