STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 712, sig. 109-4/461 Page 7 · 7 of 9
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 712, sig. 109-4/461
English Translation
This work was and is also my contribution to the expansion of the Protectorate and to the war. All the difficulties were overcome in order to quickly lift a neglected plant, there was also a sight that the widowed woman chief was imprisoned for two years because of non-execution of a hunting rifle l942, there are even difficult family relations, but the whole has nothing to do with my good service for the war and the clientele, which consists of several hundred sawmills. I have been in total service for 4 years, I admit that the paperwork often got off badly, but with adaptation to the war conditions we have always been pretty before the orders. We have been quick and bili-tious, mainly the repairs - so late then came the order of the leader into this matter! The old machines had to turn again in full turn, there were almost only old people there, for the apprentices was a good elementary school there, we were limited only by the assignments 4C from the economic group, so that we could often not process the raw materials from the monitoring site. I have in recent times not burdened my head with this labyrinte any more. Despite our important position, many of the needs of the war, despite the command of the leader to carry out repairs, we were given a hiring order, although nothing was spared by it /three men have come to work in a large company/; a number of men have been pushed into the situation of the marauders or invalids and I am not worthy of the ministry, nor of the minister of it, so that I may be informed of the purpose of this unintentional measure. For the faithful hand of the Minister Dr. Bertsch, I have sent a request to the Minister of the Reich Speer and I wait patiently for the completion. I greatly appreciate the open face of a German, but mine is just as sincere. For the last time, Mr Reichsprotector, I have read your resume on the back of the Biides in "Bohemians and Moravia" and ask you as a high official, who is not burdened by bureaucracy to help wash off the insulting shame. The situation of a man of my mind does not mean a rose bed in our society; it would like to find åiso at least the correct evaluation in competent places. Even then, the reorganization can not be inoculated by authorities, but only by families and farms. Thank you. Heil Hitler ! /Mm liunebreilen