STATE SECRETARY FOR THE REAL PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 500, sig. 109-4/246

Page 36

English Translation

Copy translationie nad inud czech nat.social. camp Vlajka, T A eeLaE Prague II, head J. EnO TNS OU OU @W Rozsevac-Rys. No. 623/42. asb aaw neossb rebnüzey Prague, 3 November 1942. C aswte oe nnsx oe dduels tdoin Comrad elle - ad ddotn modoa mebnl Josef H ön i ger, redlirsb sdofelfeiv dot Iloe Pa r d u b i t z.wed reb tiexsitsT eib datarov sin Na Valse 8ib ele netllete mnaboe dedsd tlfedasgnie a Estimated companion! Roda8 "sitsry" etbjiirdoa PeC OUS diedoajb0 beg Leebi ni AildugeH Mentioned Lord you can quietly hand over the correspondence and letters susdoue oals avmatlstsoafsgoit. In particular, however, strict attention must be paid to - that the private letters are provided with the address, whether with your, his or any one. The letter must, in all cases, have all the signs of a regular letter as required by the legal position, i.e. the number of transactions, address and signature of the sender; it can be reproduced in whatever manner and to whom MuNceouLesDca has always been sent. All this is not mentioned sufficiently in the last sentence of my letter of 8.10. This week you will probably receive a new letter. I have taken the stand on the holding of public rallies, I believe I have done so in my last letter. Tell him quite calmly that I can hardly speak of the need for sympathy with the Reich and with the German nation, if the way of dealing with the Czech people is such that the tension continues to grow; if diés happens for the most part even with bitten teeth and with clenched fists. It is perhaps not necessary to prove that the Czech people are being driven towards this attitude. Tell him that I do not want to make a decisive fool of myself, because I feel very well how the words Moravec JGNAG and others are understood. However, these are paid for, and very well paid from public funds. Against the movement, which had their intentions, and td n dndm wndn dd Met