STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 498, sig. 109-4/244 (poškozeno) Page 19 · 19 of 20
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 498, sig. 109-4/244 (damaged)
English Translation
Copy 11928/12 of a letter of Pg. Dr. Lemberg,z.Z.Leutnant in the East.! 17496 8 111 Bas T 2. JUN 1942 Osten,en 1.5.1942 aog Loenjercen: mmink a m The Slaven-Kundliche Commission,of which I ask you to greet me,will be interested to know what a powerful role Panslavism begins to play in the Soviet propaganda A leaflet, which was thrown out here in masses a few days ago, contains the Manifesto of the Second Old Slavist Meeting,abgehal EUten in Moscow on 4/5 April 1942 (The first congress of this kind had taken place 8 months before).At the head of the undersigned committee one sees as vice-president the Czech Communist Zdeněk Nejedly, well-known to us by Prague, the multi-letter,the great works on Smetana and the other. Masaryk. Colonel Pýcha is also present and the member of the "Czechoslovak Parliament" Marek Čulen. The appeal is addressed to the "suppressed Slavic brothers", also the thought course is revealing. Nothing more from the working class, which is to rise against its exploiters, but only the Slavic peoples are always addressed. It had struck the hour when all Slavic peoples would have to stand up for the decisive fight against Hitlerism, the cursed enemy of the Slavantum. Then, time and again, there is talk of the destruction of Slavic national and cultural goods, the partisan war appears as a national uprising. The conclusion is an invitation to sabotage acts and to small-scale war in all Slavic territories, of Himat there is much to talk about, but no longer of Marx and Lenin. I would like to send you the informative leaflet for the collection of the Slavonic Commission. But it is not allowed without further information in the letter, and I believe that it has also been spread in other Slavic languages and that perhaps you have come into the hands of the Commission. For a slavenkundliche research is here on the front or indirectly behind it less opportunity than in one of the cities of the now hinterland like Kiev, Smolensk etc. But I have at least since my being here front heavy winters 4l/42