STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 481, sig. 109-4/227 Page 49 · 49 of 91
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 481, sig. 109-4227
English Translation
- 3 - 28 of the gansen party demands the expulsion of a number of emigrants who did not respect our wish! (At my strong request, the Ministry of the Interior has also expelled a series of emigrates). I have challenged the principle that other Saaats are not concerned with the form of state administration we have chosen, but also that we also do not have the right to intervene in the rights of other states, and that it must be their free discretion as to what form of State they choose. We have therefore demanded that all elements of personal tastes or sympathies in the individual movements and parties be excluded from the Tøchechoslovak foreign policy. From this point of view, we have therefore considered it a big mistake, dabsýassielaysihmi- nister Dr. Benesh took over the chairmanship of the People's Union at the time of the Abyssinian War. Above all, however, almost during the entire period of the existence of Czechoslovakia between the republican party and the official leadership of the Czechoslovak foreign policy, there were differences in the views on politics towards our 1 nearest neighbour, i.e. This concern was expressed by the former chairman of the Švehla agricultural party, Dr. Hodža and later me, but also by a number of agricultural Td and clearly our position. We defended the position that treaties with the allies, i.e. with France and the small Kntente (Yugoslavia and Romania and the SSSR could not prevent and wouldl) Ths to conclude the closest contracts with our closest neighbours, i.e. above all with Germany and Poland and to establish the best relations with them. At the price of a crisis with one of our allies, we also wanted to create an open and honest=friendly relationship with our neighbours and conclude close friendly contracts with them. I remember that Švehla used to say: "If a fire breaks out, only the next neighbor can successfully delete helpy. Before friends and relatives from distant villages arrive for help, the hut can already be burned.