STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 318, sig. 109-4/61 Page 2 · 2 of 6
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 318, sig. 109-4/61
English Translation
The Imperial Protector Frag, - 17 September 1942 in Bohemia and Moravia Z.Pers. I To the Head of the Central Administration, the Head I - IV, the Group Leaders, the Superior Councillors in Bohemia and Moravia, the Ministry of the Interior, Prag, i.e. Presidential Chiefs, Mr. Reischauer, the Minister of Economic Affairs and Labour, Prague, Dr. Bertsch, the Department of Education,Prag, d.o.d. Presidential Chiefs, Dr. Staehly, Chief of Government, the Ministry of Finance, e.g. Komna, the state authority Bohemia -Reichsauftragsverwaltung-, Prague, z.Hd.d.komm.Landesvizepräsidenten, herrn Ministerialrat Vaudé, the regional authority Moravia - Reichsaufstragsvertwalt -, Brno,:z.hd.D. Herrn LandesvizePräsentation Dr.Schvabe, the clear head of the district authorities - Reichsesvertrags--verwalter - with a registered address, the head of office of the Reichsvermittsvermant with the Czech headed district authorities--- with a name, the teiter of the employment offices--with a name. Bachrichtlich: the adjutancy of the Lord's deputy protector, the office of the Secretary of State, the Office of the Inspector General of the Administration in the Dehörde des Reichsprotektors. Subject: The Rachweis of the ariaches Abstamuung of future spouses. I have reason to point out that civil servants who have to marry must, in due time before their marriage leave, provide their superior service authority § 25(2) DBG. in accordance with the condition of the German-blooded abstinence of their future wife. The proof to be given by completion of the form 3 which is to be requested by me so in time that the examination can still be carried out or the marriage can be effected. The form is the birth certificate of the future wife sep 7h/Â81