STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 316, sig. 109-4/59 (damaged)

Page 4

English Translation

GREIFELT #-Obergruppenführer und General der Polizei Schweiklberg, 28 February 1944 Chief of the Chief of Staff of the Reich Commissioner Post Vilshofen/Ndb. for the consolidation of German ethnicity Vorg.: Consolidation of German folklore in the Sudetengau. Reference: Order RFw No.39/13/44 g. of 14.2.1944. Minister of State W-OgergruppenFührer K.H. Fr a n k P_r_a_E 7. MRZ.1944 Very venerable Minister of State! Dear comrade Frank! By the above-mentioned order of the Reichsführer-H, the territory of the "Reichsgaues Sudetenland" was placed under your authority as Higher W and Police Leader for Bohemia and Moravia. As a result, you were also appointed deputy to the commissioner of the Reichskommissar for the consolidation of German ethnicity in the Su-detenland region (Gauleiter Henlein). I assume that you will be in contact with the former deputy of the commissioner, i-Obergruppenführer Schmauser, in the near future. #-Obergruppenführer Schmauser, in my agreement with the Fulnek department, issued an order to let everything continue as before. However, I would be very grateful if you would let me know what measures of a political, organizational and personal nature you have to take in order to steer the popular politics in the Sudetengau in the future into the paths you want. Please be convinced that I am willing to give you any support in this. With the best greetings and salvation Hitler! Your ade eplanh Crinh W-Obergruppenführer and General of the Police. SL.M A-34g/42