STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 35, sig. 109-1/39 Page 2 · 2 of 26
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 35, sig. 109-1/39
English Translation
The Imperial Protector Prague, September 12, 1942 in Röhmen and Mithren 7 A I 1 d - 371/646 g Geheim An a) the Oberlandrite - Inspectors of the Imperial Protector in Bohemia and Mßhren k/ln (in German): b) the adjutancy of the steliv. Reichsprotector c) the office of the Stsatssekretir a) an office of general inspector of administration 0 divisions I - IV f the central administration B. de:S aalsketärs the groups 1 I Peiosp.otektor h) the commander of the security police a u i) the officer of the police k) the representative of the Foreign Office Eing. 17. SEP.1942 the Wehrmacht authorized m) the commander of the Arms-jn) the party liaison office o) the state vice-presidents in Bohemia and Moravia (pers. address o.V.i.A.) Subject: Reports of the Oberlandrite The administrative reform, in particular the present position of the Upper Land Councils as inspectors of the Reichsprotector, after a new regulation of the reporting system required. By repealing the previous decrees, I therefore order: l. Until the end of each month, a political report on the situation must be submitted which, in five copies, must be sent to the Reichsprotektor in Bohemia and Moravia. and in a further copy directly to the Inspector General of the Administration, Mr. Maj. General of Police Reinefarth o.V.i.A. under "Secret". 2. Separated from this report, a further report must also be submitted to each Mönats, which reflects the usual generally important questions and experiences which are not purely political in nature. This report is to be sent six times under "Secret" to the Reichsprotektor z.Hd,v. Herrn Öberregierungsrat Dr.Landmann o.V.i.A. and in a further copy to the General Inspector of the Administration, Mr. Generalnajor of the Police Reine- farth o. V.I.A, as well as to Mr. Landesvizepräsident Naudé, Prague, and Mr. Landvize President Schwabe, Brno. The scope of the report is scarce and has to be limited to the very general issues of interest to me (e.g. findings on administrative reform, proposals on further simplification of administration, development of the German language, etc.). 3. Ct©.=17-17x2g.fs