STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2631, sig. 109-12/279 (damaged)

Page 25

English Translation

AV would perhaps warn him to thwart the removal of a political source of danger to time indefinite, thereby causing even more damage than in other cases a single loss of time. In the same way, the means to be used in the individual case are decisively determined by tactical considerations. The danger of a particular direction of a single person or of a specific plan, the probable effects of a certain countermeasure, require such a careful assessment, which in turn is only possible on the basis of the most accurate knowledge of the overall situation. Whether in the individual case all general and specific conditions for the application of a certain safeguard measure exist, can therefore be reliably assessed only by the authorities and officials, who are in the fight against the enemies of the state and know the respective needs. The administrative court, which is outside the defence organization, cannot be informed of the respective fighting situation to the extent necessary. Therefore, it is not possible for it to determine the relationships that required a specific measure. It cannot be left out that this results in wrong decisions which are likely to cross the defence against anti-state efforts in the most worrying way. 2. Indefensible dangers also arise from the judicial procedure in which the administrative judicial control takes place. The principle of contract negotiation, the public sphere of procedure, the free access to files - all these principles require the discussion of measures and the pricing of considerations which, in the interests of the effectiveness of state safeguards, are often not suitable for this purpose. A process in which the enemy of the state can achieve that it is revealed to him to what extent his moves are already discovered would be to the weapon in his hand.