STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2596, sig. 109-12/244 Page 8 · 8 of 27
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2596, sig. 109-12/244
English Translation
4a ovénémecké nisemnietvi 2 C Wilhelm Schäfer Slovíčka: e peasant descendant Wilhelm Schänfer is a peasant descent. He was born in Ottrau (Hessen) on 20 January 1868. Bringing early - stráviti / original - he already came with his parents to the Lower Rhine and lich — původně / one spent most of his childhood in Düssel professions — věnovati village. Originally he wanted to become a painter, but se (dáti se na) povolání / he finally turned to the teaching profession. After seven-years of teaching, he became aware of his call to you — uvědomiti si poslání / r on-going vocation. From a stay in containment — pobyt / returned to Switzerland and in France, returned — zde: vrátiv se / took over the management of the magazine "Rheinlande" — převziti / e management became founder and head of the "Association of Art - Vedení / r Leiter, -s, - — ve- friends in the countries on the Rhine". Since 1918 Wil- doucí, ředitel / (e Leiter, -, -n helm Schäfer lives in Ludwigshafen am Bodensee. - žebřík! / r Founder — za- "In the best sense of the word a poet of the collective kladatel / r Association of German Art, " Wilhelm Schäffer was called in friends — svaz přátel umění / the certificate of the Rhenish Literature Prize, in the best meaning of the term — which he received in 1938. v nejlepším smyslu slova / e Wilhelm Schäfer is the master of short history, short history.- krátká povíd- the anecdote. Each of his anecdotes is a self-contained, skeč / a closed whole, which in a narrow, firm form presents a senes whole - celek sám event, a personality in the light, while v sobě uzavřený / narrowly — gives a vivid picture of the age and the show úsečný/ taut — strohý / ansplatzes. It is worth noting that the resplendent light — post-aviti do simplicity and expressiveness of the language — is present. Wilhelm Schäfer's anecdotes are summarized in the volumes "The světla, ozářiti, osvětliti / an- Anekdoten" (1928) and "The turning circle of new anecdotes" (názorný / s Zeit- (1937). The volume "Hundert Histör- alter — věk / r Venue — chen" (1940) contains cheerful events from the Ge- dějiště / admirable stories. The collection "Novellen" (1928) includes obdivuhodný / audibly six master novels. — "Karl Stauffer's life course ukázněný / e expressiveness -— (1912) tells of the Swiss painter Karl výraznost / r turning circle - Stauffer who reached for the highest goals and embraced the obratník / — obsaho limits of his talent failed. "Day of life of a vati / r life — cesta ži- Menschenfreundes" (1915) is the story of the great-votem / e gift — nadání Ben educator Pestalozzi. "Holy Zwingli (1926) / fail — ztroskotati / is the book of life by the reformer Zwingl. The novel Haupmann von Köpenick "Hauptmann von Kopenick" (1930) describes the Schel-hejtman z Kopníku / s Schel-346