STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2596, sig. 109-12/244

Page 16

English Translation

About New Germany Die 3. Büchersammlung der NSDAP. 3. book collection NSDap. für die deutsche Wehrmacht pro obranou moc Eine der wichtigsten Kriegsaufgaben des One of the most important wartime Hauptamtes Schrifttumspflege in der Dienst- the tasks of the principal office for the care of the fonts- stelle des Reichsleiters Rosenberg ist die nictví in the service of the Reich's head Durchführung der Büchersammlung der Rosberga is the conduct of the NSDAP book collection. für die deutsche Wehrmacht, der (organized) NSDAP. for the German ©Alfred-Rosenberg-Spende. In zwei Sam-rannou moc, (t. zv.) ©Daru Alfreda melaktionen wurden bis zum Frühjahr 1941 Rosenberga. In two collecting events 151/ Millionen Bücher erfaßt und 55 000 Bü- was captured by the spring 1941 151/ mi-chereien an die kämpfende Front abgeben. Lion of books and fighting front handed over to Damit war ein hervorragendes Ergebnis er-55,000 libraries. This achieved you- zielt, nach dem zunächst kaum noch mit non-breaking result, after which he became able to count on an increase which nonswerten Steigerungen gerechnet werden would be worth mentioning. German soukme- konnte. Die deutschen Volksgenossen aller novices of all states gave from their small Stände hatten aus ihren kleinen oder größe- and larger libraries what they considered to be ren Büchereien gegeben, was sie für die Sol- suitable for soldiers of the German nation daten des deutscheN Volkes als geeignet an- and sacrificed a number of best books sahen, und eine Fülle besten Lesegutes ge- (dosl.: četiva). Daß daneben in den ersten Sammlun-nich collections as well as many inappropriate book gene auch manche ungeeignete Buchspende gift, with which donors with a light heart war, von der sich die Spender leichten Her- said goodbye, of course. With this connected zens trennten, ist selbstverständlich. Die da- the burden of the officers for the collection of books and is- mit verbundene Belastung der Beauftragten of many helpers will be shown by für die Büchersammlung und ihrer vielen if we look in the future as a fruitful Hilfskräfte wird sich © auf die Dauer gese- the fact that the libraries will be in hen © fruchtbar erweisen major die Tatsache the benefit of the good book deprived (required- einer Entrümpelung der Bücheien zugun-ne) of the braku. The front showed in countless- sten des guten Buches. Die Front hat in un-né gratitude letters joy of do- zähligen Dankschreiben die Freude an day given libraries, which are the next do- ausgelieferten Büchereien bekundet, die ein I make a connection between homeland and je- neues Zeichen der Verbindung zwischen der jimí fighting soldiers. Heimat und ihren kämpfenden Soldaten sind. Der Bedarf der deutschen Wehrmacht The need for libraries in the German gate an Büchereien war indessen ständig gewach- power was still rising in between. Einmal waren noch nicht sämtliche Ein- has not received (deed: not delivered to all) heiten beliefert worden, zum andern wurden yet on all units, on the one hand, die Bücher zerlesen oder gingen während books destroyed by reading or were from the loser-des Vormarsches verloren. Auch die Aufstel- prices during the procedure. Also building new lung neuer Einheiten der deutschen Wehr- units of German defence power pokra- macht ging weiter. Reichsleiter Alfred Ro- čávalo. Reimsleiter Alfred Rosen- senberg bestimmte die Durchführung der berg has established the implementation of book collections of Büchersammlung als Dauereinrichtung wäh- for permanent establishment during the war. Damit weste für den Win- has been stimulated for ter 1941/42 eine neue Sammelaktion einge-winter 1944/42 new collection event.