STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2343, sig. 109-11/145 Page 55 · 55 of 77
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2343, sig. 109-11/145
English Translation
40 - 13 Prague, where Minister Moravec was also present.Following this rehearsal, which presented a quite appealing program, Minister Moravek passed the small group of artists with warm words. The artists who took part in this trip were very pleased with the personal presence and cordial approval by Minister Moravec, so it seemed that the indifference with which most Czech artists were confronted by Minister Moravec in this small troupe had been broken and transformed into a more cordial relationship.Minister Moravez said he was satisfied and hoped that a large piece of work had been done again. To the speeches of Moravec, a Czech trader in Ober-Betschwa (Polish: Bez.Friedek) said: "I am only surprised how the German can believe the traitor Moravez.I, as a Czech, cannot believe Moravec out of my inner conviction, nor will a Moravek convince me.I could rather be convinced by a judge, honest German, but a Tshehe, who in 1938 with his articles called on the then Czechs to resist the German, and today does so, is not a man of honour with me, which I cannot acknowledge either.In the opinion of this Czech, the rest of the Czechs of Wallachia are of this opinion as well. The Cultural Week, opened in Olomouc on 9th April, was warmly welcomed by the German population.It is pointed out that for Olomouz the only possibility of development in order to keep pace with other cities is in the field of culture liage.This Cultural Week e.g. The exhibition "Die schöne Stadt" (The Beautiful City) linked to the Kulturwoche was already enjoying lively support from all sections of the German population and the Wehrmacht on the first day. Germans from Moravia,-Ostrava complain that on holiday WB-staying Wehrnacht members speak Czech in public places on roads and in the railway. In/Brunner German and Czech editorial circles it aroused great wound-up, of which Franz Komenda from Brno-Hussowitz, who was released in the previous Yidt autumn after three years in prison from a concentration camp in the Reich, was named correspondent of the newly published journal of the Ministry of Agriculture. In Moldovatein (Budweis) it has recently become apparent that at the sight of the Sunday dionte of God the Wenceslas chorale is sung by the Czech church visitors standing and especially loud.The church students take an attitude like when the state abssing an anthem. -14