STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2295, sig. 109-11/97 Page 4 · 4 of 16
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2295, sig. 109-11/97
English Translation
2.I. 1943. His donkey's office of the G al 2k.is belten Fesi p o. in Böhme Eing.: - 6.Jat 1943 Dr. Karl Hermann Frank M Prag. Dürch a hard, pitiless and unjust-righteous saying of the former Ischecho-Sow. State, in my insidious Samilie, I was so disputed that there is an example here in the case of Jistiz kei. From the geit of my unjust judgment that is the 6.6.1933 I have every opportunity to show face in my thschüld. Unfortunately everything else. Jch have done for mercy dinkbringing neier Jatsachen ind at the same time in the re-opening of the it criminal proceedings, but unfortunately everything went without result. I used to ask the dbrieht hüere Exeelleng in the help zi in my fight in the Decht ind justigheit. Noch present war I wanted to shone with my shimmers in such a feit where the limp is, zir Erriehting a nenenen Ordning in Eurofa. But this righteous Hampf hann every lienblick anch capture me tir tleistimg of my militant Phichten ind im falle my fodes aif the field of honor, my innocent family Sirs will live in shame Cebenmis- s, ind that dirch me a verdict, which was promised by in the run of a state, which no longer excisthers. Ct.S.$x193-5/43