STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2280, sig. 109-11/81 Page 35 · 35 of 46
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2280, sig. 109-11/81
English Translation
II/. 28 3. Mr. Tajmnik, kåya, it would be possible and developen,presim,e audience to you so that you can add your üctu,poker and thank you,personally, It would be happy and proud that I could come before you and say • to everyone • I have a heart. So I long to wet your pedestals what and how,you don't even know how. I have already invited you to our small modest-homeness, but warmly, honestly and out of the utmost interest and confidence in your person.Our noble friend. Give you God, happiness, health and many Lives success that is God's •Paid for us poor, discerning and honest people you do,see that for the debre you are doing, you get to know that you will return in Life and will be accompanied by you individually, all by yourself, in order to reach your goals and goals. Bless you God!! I,Milada Prysová,roz, Hrušková, am very intelligent from the red line, ehudé, but always cared for honor and accuracy.My etec+ was a train lead on the fast track here in Prague to the main railway station years ago,/Jan Hružka/yet drove to Víanš, and to Linka when he was young, he was single,/he was in Němeeká Ríš, ra experienced ponšvada before he got on the track, so he was taught to the unjeleckým carving and chest of coals, the father grew up and also his laundry had a great price and the name of the people, produced himself in hand, all reliefs, walled ·brazes, church ltára,aj. Also in Nepomuk, he/she in the castle chambers had special paintings, from wooden squares assembled by Prince Aušperk, stealing, unique things. In Pilsen in the church of St. Pavel and Petra, my daddy has a job, one with sides .R stojomeles altars and then misal, one that is under the kaihou which the priest has at our time.Mino other nubbles, an icebox for jewels and similar vases of panatas.Even in our museum of unželecký, he still has some monuments./Then he left his lover, and he did