STATE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN CHEIN AND MORAVA, PRAGUE, inv. 2211, sig. 109-11-12

Page 61

English Translation

5La MODRPEPAULEN As it continued to become known, M. divorced his first wife and then married the divorced wife of the senior administrator Renner, who also worked for the DNSAP for many years. However, this matter, and also his exit from the 4th, to which he belonged as a 4-storage leader, did not stir up any dust under the SeSaNs kerung, as M. is generally not expected to continue to live with his first wife. In summary, it can be said that M. In all respects, he is positively judged by various bodies and, on the basis of his abilities and his joy in working, is described as suitable for mastering even greater tasks. f Kn LOLS I.V. In addition, it is necessary to ensure that, in the event of a failure to comply with the requirements of this Directive, the competent authorities of the Member State in which it is situated are able to exercise their right to exercise the right to freedom of movement for workers within the territory of the Community, and to ensure the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services in the Member States of the European Union, in accordance with the principle of equal treatment laid down in the Treaty on European Union.