STATE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN CHEIN AND MORAVA, PRAGUE, inv. 2211, sig. 109-11-12

Page 40

English Translation

35a Expiry of the above-mentioned 8 months I continued my service in Schüttenhofen, where I remained until September 4, 1938. On the said day I left my post in Schüttenhofen after Konrad Henlein's appeal and went to Eger to my mother, who still lives there. In the critical time I stayed in Eger and was on 14. In October 1938 I was entrusted with the management of the business of the Notariat in Bergreichenstein. There was a Czech. I led this notariat until 1 Feber l94o as a notarian and since l Feber 194o since l February as an independent notary. FE It should be mentioned here that the Notariat Berg- 38607 rich stone had to be rebuilt from the ground up by ISIS, because the escaped Czech had taken everything with him completely, except for an iron register and a wooden shelf BSE and a deserted pile of confused files. The events in the Protectorate, which I have always been following attentively, always make me think that every German with basic Czech knowledge in the protectorate can be used more expediently than in a place in any mountain village, where everyone else without language knowledge can do just as good a service on condition of the corresponding preliminary training. Furthermore, as a result of my almost 8 years of activity in Schüttenhofen, I know the Czechs in particular this city through and through.